« Retour au blog de recycling

Tokio Hotel

Tokio Hotel
.







.

Précison que c'est un groupe d'adolescents.



Et non, ce ne sont pas des Priscilla~Lorie version Allemande et rock.







Traduction des paroles > Ici < .



Et les chansons.

> Durch den Monsun < ( A travers l'infini ) <

Comme l'a fait remarquer Bad, la traductrice s'est trompée. Monsun = Infini, et non Mousson...



> Schrei < ( Crie )


Pix : C'est Bill. Je trouve cette photo trop mignonne. Les autres sont tellement fausses et froides, que c'est frustrant d'avoir un si grand contraste entre leur musique et leur marketting.


~ La moitié de la lune disparaît devant moi. L'autre moitié serait-elle avec toi ? ~


° Crie, même si c'est la dernière chose que tu fais. Crie, même si ça fait mal °

# Posté le vendredi 17 mars 2006 07:39

Modifié le mardi 26 juin 2007 01:52

« Article précédent : Joyeux, c'est pour ça qu'ils sont toujours...

Article suivant : I Hate You. »